Siempre igual es el camino
que ilumina y dora el sol...
Si parece que el destino
mas lo alarga
para mi dolor.
Y este verde suelo,
donde crece el cardo
lejos toca el cielo
cerca de mi amor...
Y de cuando en cuando un
nido
para que lo envidie yo.
Vida mia,
lejos mas te quiero.
Vida mia,
piensa en mi regreso.
Se que el oro
no tendra tus besos,
y es por eso que te quiero
mas.
Vida mia,
hasta apuro el aliento
acercando el momento
de acariciar
felicidad.
Sos mi vida
y quisiera llevarte
a mi lado prendida
y asi ahogar
mi soledad.
Ya parece que la huella
va perdiendo su color
y saliendo las estrellas
dan al cielo
todo su esplendor.
Y de poco a poco
luces que titilan
dan severo tono
mientras huye el sol.
De esas luces que yo veo
ella una la encendio. |
Always the same
is the road
that illuminates and gilds
the sun...
It seems as if destiny
extends it even more
for my pain.
And this green ground,
where the thistle grows
afar touches the sky
near my love...
And from time to time a
nest
so that I may envy it.
Life of mine,
from afar I love you more.
Life of mine,
think about my return.
I know that gold
will not have your kisses,
and that is why I love you
even more.
Life of mine,
I even hurry up my breath
shortening the moment
for caressing
happiness.
You are my life
and I wish to carry you
fastened to my side
and thus drown
my solitude.
It seems already that the
track
is losing its color
and the appearing stars
give the sky
all of its splendor.
And little by little
lights that flicker
give a somber tone
while the sun flees.
Of those lights I see
she lit up one. |