Tango Lyrics in Spanish and English

UNA LAGRIMA TUYA

A Tear from your eyes (1949)

Music by: Mariano Mores
Lyrics by: Homero Manzi
Translated by: Cristina and Vicente Muñoz
Return to Table of Contents
Last Updated: 2/18/03

Version en castellano

English version

Una lágrima tuya
que moja el alma
mientras rueda la luna
por la montaña.
Yo no sé si has llorado
sobre un pañuelo,
nombrándome,
nombrándome,
con desconsuelo.

La voz triste y sentida
de tu canción
desde otra vida
me dice adiós.
La voz de tu canción
que en el temblor
de las campanas
me hace evocar el cielo azul
de tus mañanas llenas de sol.

Una lágrima tuya
me moja el alma,
mientras gimen las cuerdas
de mi guitarra.
Ya no cantan mis labios
junto a tu pelo
diciéndote,
diciéndote
lo que te quiero.

Tal vez con este canto
puedas saber
que de tu llanto
no me olvidé,
no me olvidé. 

A tear from your eyes
moist with sadness my soul
while the moon rolls
over the mountain.
I do not know if you had cried
over a handkerchief,
saying my name,
saying my name,
with mournfulness.

The sad and sensitive voice
of your song
from another life 
tells me good bye.
The voice of your song
that with the vibration
of the bells
makes me to evoke the blue sky
of your sunny mornings.

A tear from your eyes
moist with sadness my soul,
while the strings
of my guitar mourn.
My lips do not sing any longer
close to your hair
telling you,
telling you
how much I love you.

Perhaps with this song
you could know
that of your crying
I did not forget,
I did not forget. 


| Planet Tango | El Firulete | Tango Lyrics | Video Reviews | Contacts | TangoLinks |
Website designed by Planet Tango Visual Consultants
Copyright (c) Planet Tango 1998-2003 All Rights Reserved