Tango Lyrics in Spanish and English



EL PAÑUELITO

The little hanckerchief  (1920)
Nena

Libertad Lamarque
(courtesy of Dubravko Kakarigi)

Jorge Maciel
with Osvaldo Pugliese
Music by: Juan de Dios Filiberto
Lyrics by: Gabino Coria Penaloza
Translated by: Walter Kane
Return to Table of Contents
Last update on: 12/24/06

CLICK ON THE REFRESH BUTTON TO MAKE SURE YOU HAVE THE LATEST PAGE
From the authors of CAMINITO, another beautiful tango and two totally different versions.


Version en castellano English translation
El pañuelito blanco que te ofrecí,
bordado con mi pelo, fue para ti.
Lo has despreciado
y en llanto empapado lo tengo ante mí.

La tarde estaba triste cuando te vi
y cuando de tus labios temblando oí
que no me amabas
y que te alejabas por siempre de mí.

Con este pañuelito sufrió el corazón,
con este pañuelito perdí una ilusión,
con este pañuelito llegó el día cruel
qué tú me dejaste gimiendo con él.

El fiel pañuelito conmigo quedó,
El fiel pañuelito conmigo sintió,
El fiel pañuelito conmigo ha de ir
el día que acabe me lento sufrir.

Este pañuelito fue compañero de dolor...
¡Cuántas veces lo besé por aquel perdido amor!
Bordado en él tu nombre está
y lo llevo siempre aquí...
¡Cuánta pena que me da recordándome de ti!

Triste cantaba un ave, mi dulce bien,
cuando me abandonaste no sé por quién,
y hasta el pañuelo rodó por el suelo
de oír tu desdén.

El noble pañuelito en mi penar
ha sido confidente de mi pesar
y acaso impida que nunca en la vida
te pueda olvidar.
The little white handkerchief that I offered to you,
embroidered with my hair, it was for you.
You have scorned it
and I have it before me drenched with my tears.

The evening was sad when I saw you
and when from your trembling lips I heard
that you loved me no more
and were departing from me forever.

With this little handkerchief my heart suffered,
With this little handkerchief I lost a dream,
with this little handkerchief a cruel day came
that you left me with it to mourn.


The faithful little handkerchief stayed with me,
The faithful little handkerchief felt what I did,
The faithful little handkerchief has to go with me
the day when I end my slow suffering.


The little handkerchief was partner of pain...
How many times I kissed it for that lost love!
Your name is embroidered on it
and I always have it with me...
How much sadness it gives me reminding me of you!


A bird sang sadly, my sweet darling,
when you abandoned me, for whom I don't know,
and even the little handkerchief rolled to the ground
hearing your disdain.

The noble little handkerchief in my suffering
has been a confidant of my burden
and perhaps will block out that never in my life
can I forget you.


CONTACT US
Do You Have Any Questions, Requests or Comments?

Your name, please 
E-Mail 
Phone 

Write  your message in the space provided below, please