Tango Lyrics in Spanish and English



GARGANTA CON ARENA

Throat with sand (1994)
LISTEN TO

Cacho Castaña (1) Courtesy of Daniel Mandita
Adriana Varela Courtesy of Daniel Mandita
Soledad Courtesy of Chris Zavos
Cacho Castaña (2) Courtesy of Chris Zavos
Claudio Basso Courtesy of Chris Zavos
Karaoke version Courtesy of Chris Zavos
Duet Castaña-Varela  Courtesy of Chris Zavos
Music by: Cacho Castaña
Words by: Cacho Castaña
Translated by: Alberto Paz
Return to Table of Contents
Last update on: 6/6/07



This is a tango dedicado to the late singer Roberto, a.k.a. Polaco, Goyeneche. It is said that singer Adriana Varela used Goyeneche particular style of delivering his words (from a throat with sand) to establish a similar style of her own.  Litto Nebbia arranged the song and Varela sang it in the album Roberto "Polaco" Goyeneche AMIGOS, Melopea discos, Buenos Aires 1993. The nickname "Polaco" suggests that Goyeneche may have had Polish ancestors, however this is not true. Goyeneche had blonde hair so he got the nickname because of that in a pre-politically correct world.


Version en castellano English translation
Ya ves,
el día no amanece,
"Polaco" Goyeneche,
cantame un tango más.
Ya vez,
la noche se hace larga,
tu vida tiene un carma,
cantar, siempre cantar.

Tu voz,
que al tango lo emociona,
diciendo el punto y coma
que nadie le cantó.
Con tu voz,
con duendes y fantasmas,
respira tu en el asma
de un viejo bandoneón.

Canta,
garganta con arena,
tu voz tiene la pena
que Malena no cantó.

Canta,
que Juárez te condena
al lastimar tu pena,
con su blanco bandoneón.

Canta,
la gente está aplaudiendo,
aunque te estes muriendo
no conocen tu dolor.

Canta,
que Troilo desde el cielo,
debajo de tu almohada,
un verso te dejó.

Cantor, de un tango algo insolente,
hiciste que a la gente le duela tu dolor.
Cantor, de un tango equilibrista,
más que cantor artista, con vicios de cantor.

Ya ves, a mi y a Buenos Aires,
nos falta siempre el aire
cuando no esta tu voz,
a vos, que tanto me enseñaste,
el día que cantaste conmigo una canción.

Canta,
garganta con arena,
tu voz tiene la pena
que Malena no cantó.

Canta,
que Juárez te condena
al lastimar tu pena,
con su blanco bandoneón.

Canta,
la gente está aplaudiendo,
aunque te estes muriendo
no conocen tu dolor.

Canta,
que Troilo desde el cielo,
debajo de tu almohada,
un verso te dejó.
You see,
the day is far from dawn,
"Polaco" Goyeneche,
sing me one more tango.
You see,
the night becomes long,
your life has a karma,
to sing, always to sing.

Your voice,
that moves the tango,
saying the semicolon
that nobody sang for it.
With your voice,
with gobblins and ghosts,
breathe in the asthma
of an old bandoneón.

Sing,
throat with sand
your voice has the pain
that Malena didn't sing.

Sing,
that Juárez condemns you
when hurting your pain,
with its white bandoneón.

Sing,
people are applauding,
although you are dying
they don't know your pain..

Sing,
that Troilo from heaven,
underneath your pillow,
left you a verse.

Singer, of a somewhat insolent tango,
you got people to hurt with your pain.
Singer, of a tighrope balancing act tango,
more than singer artist, with the vices of a singer.

You see, to me and to Buenos Aires,
we always gasp for air
when your voice is not here
to you, that taught me so much,
the day that you sang a song with me .

Sing,
throat with sand
your voice has the pain
that Malena didn't sing.

Sing,
that Juárez condemns you
when hurting your pain,
with its white bandoneón.

Sing,
people are applauding,
although you are dying
they don't know your pain..

Sing,
that Troilo from the sky,
underneath your pillow,
left a verse.


CONTACT US
Do You Have Any Questions, Requests or Comments?

Your name, please 
E-Mail 
Phone 

Write  your message in the space provided below, please